Ирина Яковлевна Мурзина доктор культурологии, зав. кафедрой культурологии УрГПУ.
Ирина Яковлевна, расскажите о причинах вашего интереса к истории художественной культуры Урала, приведших к созданию мультимедийного диска. Связана ли работа с проведением Саммита ШОС или это «будни исследователей»? Почему этой работой занимаются в первую очередь педуниверситет и Министерство образования области?
И. Мурзина: Сложно сказать, что было первым толчком. Возможно, желание узнать о крае, где ты живешь, чтобы относиться к нему с большей теплотой. Ведь изучение культуры региона долгое время воспринималось как нечто несущественное. Вопрос, который поч- ти всегда возникал у знакомых, когда они интересовались, чем я занимаюсь: «А что, есть такая – культура Урала?». Ведь не секрет, что мы воспринимаем мир, в котором мы живем, как данность, а разговор о культуре – это всегда о чем-то далеком, что находится в столичных музеях или далеко за границей. Там, где мы живем, ничего столь ценного и значимого нет. Когда же прикасаешься к культуре региона, возникает острое чувство несправедливости: есть потрясающие явления, действительно уникальные таланты, есть чем гордиться, но… Все эти знания, события, артефакты как будто не из нашей жизни, они существуют в параллельной действительности, не затрагивая нас. А рассказать об этом очень хотелось. Ситуация сложилась счастливо. В школах Свердловской области лет десять назад стали вводить учебную дисциплину «Художественная культура Урала», возникла необходимость в учебном пособии (какой предмет – без учебника?!). Так, волей случая, я стала автором учебного по- собия, которое вышло при поддержке Министерства общего и профессионального образования Свердловской области. По сути, это беспрецедент- ное событие. Мне кажется, что ничего подобного не было в тот момент ни в одной области России: параллельно с научными исследованиями, зачастую опережая их, появился учебник, по которому могли учиться школьники. Это было пять лет назад. Но учеб- ное пособие не может вместить весь собранный материал – объем не позволяет. И какой бы хорошей ни была полиграфия, всех иллюстраций не представить. Так возникла идея мультимедийного сопровож- дения. Правда, пришлось ждать еще пять лет, прежде чем эта идея стала получать реальные очертания. Были опубликованы статьи и монографии по отдельным аспектам развития культуры Урала. Появился учебник для студентов «Культура Урала: очерки становления и развития региональной культуры», который был признан Фондом под-держки отечественного образования в ряду лучших изданий вузовской книги в 2007 г. Видимо, в этом году пришло время электронного издания.
И. Мурзина: Идея, которую мы реализовали, заключается в следующем: представить уникальный феномен региональной культуры в исторической ретроспективе от древнейших времен до конца ХХ в. А самым ярким достижением культуры, как известно, являются произведения искусства. Поэтому мы хотели показать, как развивалась художественная культура Урала в разные периоды истории. Оказалось, что сочетание этих двух линий возможно только в мультимедийном исполнении. Появились возможности, которых книга не предоставляет: послушать музыку, увидеть, как последовательно разви- валась живопись, провести виртуальную экскурсию по улицам города, где еще сохранились архитектурные памятники, создавшие уникальное лицо города. Диск состоит из двух взаимно пере- секающихся пространств: истории культуры региона по периодам (памятники первобытной культуры на Урале; колонизация Урала; горнозаводская культура; городская культура, культура рубежа XIX–ХХ вв.; культура ХХ в. по десятилетиям) и явлений искусства, включающих все основные виды, за исключением литературы (поскольку это не плас- тическое искусство и его предста-вить достаточно сложно): народное искусство, религиозное искусство, архитектура, живопись, театр, музы- ка, кинематограф; отдельный раздел – культуры народов Урала. Благодаря гипертекстовой структуре удалось обеспечить необходимую объемность: можно «перейти» со страницы культуры на интересую- щий вид искусства, можно уточнить информацию, «кликнув» по гиперссылке и открывая всплывающее окно. Конечно, возможности, которые предоставляет компьютер, очень отличаются от книжных – это почти неограниченный объем представ- ляемого визуального материала. Но в этом и трудность: какой материал отобрать, чтобы создавалось пред- ставление о мире культуры Урала как ярком, необыкновенном, не похожем ни на какие другие, и в то же время кровными узами связанным с Россией, ее историей и культурой.
И. Мурзина: Работа над диском шла очень непросто. До сегодняшнего дня не сформировался пластический образ Урала. В мультимедийном (как, впрочем, любом электронном) издании визуальная представимость занимает первое место. Должна быть картинка. На каждой странице новая. Где ее взять?.. И еще каждая глава должна выразить в дизайне страницы доминанту эпохи. А таких глав на диске десять. Дизайн диска, его стилевое решение придумывать пришлось самим. Несмотря на то, что внутренняя структура была понятна и представима, основные связи между отдельными фрагментами текста, как казалось, выстроены, пришлось добирать огромное количество материала. Мы считали, что в нашем домашнем архиве есть достаточно большой, скопившийся за многие годы, материал: исторические и современные фотографии, документы. Но когда стали собирать каждую страницу пособия, оказалось, что материала… почти нет. Если бы не издательство, которое, с одной стороны, дало нам полную свободу, а с другой, помогало, как могло, с иллюстративным рядом, договорами с Государственным архивом Свердловской области и музеями, а главное – профессиональными фотографами, которые умеют снимать живопись (это отдельное умение: нужно ставить специальный свет и снимать на особо чувствительную технику, чтобы качество репродукции соответствовало оригиналу), нам, конечно, было бы не справиться. А если бы нам не помогали разные люди, подчас живущие не только в других городах, но и в других странах, – работа так и осталась бы невоплощенной мечтой. Расскажу несколько сюжетов. Мы пи- сали о культурной жизни 1970–1990-х гг. Совсем недавнее время, когда довольно активно развивалось книжное дело, появлялись книги, иллюстри- рованные местными художниками. Фотографий у нас не было. Мы обратились к нашему большому другу – старейшему книголюбу Екатерин- бурга Борису Ардальоновичу Юферову – и в нашем диске появились уникальные фотографии с книжной выставки середины 1970-х гг. Или другая история. К сожалению, у нас не было никакой возможности съездить в Соликамск и Усолье, чтобы сфотографировать сохранившиеся там памятники архитектуры барокко. В Интернете на сайте sobory.ru мы нашли потрясающие фотографии, написали их авторам (мы даже не знаем, где они живут), и люди откликнулись, разрешив нам воспользоваться их снимками. И это не единичные случаи. Я помню, какой магической силой обладали слова «это будет книжка для школьников», как нам бескорыстно помо- гали сотрудники музеев, знакомые и почти незнакомые люди. И с диском история повторилась! Так у нас появились записи Магнитогорской хоровой капеллы и записи интер- вью из домашнего архива дирижера Свердловского филармонического оркестра М. Павермана. Уникальные экспедиционные записи народных песен нам разрешила использовать профессор Уральской консерватории Татьяна Ивановна Калужникова.И этих историй множество!
И. Мурзина: Стало общим местом ругать систему образования, котоая плохо учит – и поэтому никто не знает собственной истории. Я глубоко убеждена, что это не так. Помните старую шутку: мы живем в стране с непредсказуемым прошлым? Пере- писывание истории в ХХ в. шло так часто, что люди перестали ей доверять. Однако именно обращение к истории делает человека из «Ивана, родства не помнящего», гражданином, которому небезразлично, где он живет и как он живет. Мне кажется, что нужно переместить акценты. Конечно, кто спорит, что политическая история и деятельность правителей и полководцев значимы и важны. Но для обретения родины нужно еще представлять, как жили и живут здесь люди, рядом с то- бой, во что они веруют, какие образы красоты рождают. Без этого человек не обретает того, что Д.С. Лихачев когда- то назвал «духовной оседлостью».
И. Мурзина: Пожалуй, это ощущение, что тебе несказанно повезло, почти как Генриху Шлиману, который открыл Трою. Только тебе довелось прикоснуться и, надеюсь, хотя бы на одно мгновение дать это почувствовать окружающим, что есть потрясающий мир – и он не просто рядом с нами, он – наш, а мы его прямые наследники.
И. Мурзина: Наверное, это все-таки советское время, 1920-1930-е гг. А внутри этого периода – история остановленного на лету русского художественного авангарда.
На диске более 70 слайд-шоу, в которых представлены почти 1000 иллюстраций, большое количество карт, видео и аудио- фрагментов. Издательство «Фо- рум-книга». Тираж 4000 экз. Большая часть тиража должна уйти в школы Свердловской области.
И. Мурзина: Надеюсь, что главное отличие современных школьников от нас в том, что они, если их этому учить, не воспринимают историю своего края как нечто ненужное и незначительное. Хочется верить, что обращение к истории сделает их чуть более нравственными. Среди будущих читателей (надо бы, конечно, сказать – пользователей, но читатели мне как-то естественнее) я вижу людей разных возрастов. Мы хотели бы, чтобы материал диска был интересен и человеку, который впервые знакомится с регионом, и историку (ведь на диске представлено много архивного материала), и учите- лю. Но главным читателем хотелось бы видеть школьника и студента.
Т.Б.: Каковы перспективы работы.
И. Мурзина: Еще не знаю!